HA哈HA

Mi neniam pensis, ke mi estas artisto. Mi estas alquimisto, magiisto, kaj mensoganto. Plejparte mi estas kuiristo.
Kuirejo, kiu ne volas esti mensoganto, ne estas bona artisto.

我从来都不认为自己是一个艺术家,我是一个炼金术士,魔术师,骗子,顶多是个厨子。
一个不想成为骗子的厨师不是好艺术家。

Kuv tsis xav tias kuv yog tus neeg ua yeeb yaj kiab, kuv yog ib tug neeg hu ua “alchemist, magician, and a liar” Feem ntau, kuv yog ib tug ua noj.
Ib qho ua noj uas tsis xav ua tus neeg dag yog tsis yog ib tug neeg zoo.

मैले कहिल्यै सोचेँ कि म एक कलाकार हुँ। म एक कीममैस्टर, जादूगर र झूटा हुँ। सबैभन्दा बढी, म कुक हुँ।
एक कुक झूटा नचाहनु राम्रो कलाकार होइन।

I never thought I was an artist. I am an alchemist, magician, and a liar. At most, I am a cook.
A cook who does not want to be a liar is not a good artist.

Ich hätte nie gedacht, dass ich ein Künstler bin, ich bin ein Alchemist, Magier und ein Lügner, höchstens Koch.
Ein Koch, der kein Lügner sein will, ist kein guter Künstler.

Nunca pensé que era un artista. Soy un alquimista, un mago y un mentiroso. Como mucho, soy cocinero.
Un cocinero que no quiere ser un mentiroso no es un buen artista.

Nunca pensei que fosse artista, sou alquimista, mago e mentiroso, no máximo, sou cozinheiro.
Um cozinheiro que não quer ser mentiroso não é um bom artista.

Et ipse artifex non consideramus, an ego alchemist, et magi, mendax, at potissimum a coquus.
Nolo enim archimagirus facti sunt non est bonum artists mendax.

Je n’ai jamais pensé que j’étais un artiste, je suis un alchimiste, un magicien et un menteur, tout au plus je suis cuisinier.
Un cuisinier qui ne veut pas être un menteur n’est pas un bon artiste.

私は錬金術士、魔術師、嘘つきです。私はほとんどが僕は料理家です。
嘘つきになりたくない料理人はいいアーティストではありません。

나는 내가 예술가라고 생각한 적이 없다. 나는 연금술사, 마술사, 거짓말 쟁이이다. 나는 대부분 요리사 다.
거짓말 쟁이가되고 싶지 않은 요리사는 훌륭한 예술가가 아닙니다.

Tôi chưa bao giờ nghĩ mình là một nghệ sĩ, tôi là một nhà giả kim, nhà ảo thuật, và kẻ nói dối.
Một đầu bếp không muốn trở thành kẻ nói dối không phải là một nghệ sĩ giỏi.

ฉันไม่เคยคิดว่าฉันเป็นศิลปินฉันเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุนักมายากลและโกหกอย่างมากฉันเป็นคนทำอาหาร
พ่อครัวที่ไม่อยากโกหกไม่ใช่ศิลปินที่ดี

Би хэзээ ч уран бүтээлч биш гэж боддог байсан, би алькимич, илбэчин, худалч байсан, хамгийн гол нь би тогооч юм.
Худалч байхыг хүсдэггүй тогооч сайн зураач биш.

Ik had nooit gedacht dat ik een artiest was, ik ben een alchemist, goochelaar en een leugenaar, hoogstens ben ik een kok.
Een kok die geen leugenaar wil zijn, is geen goede kunstenaar.

Nigdy nie myślałem, że jestem artystą, jestem alchemikiem, magikiem i kłamcą, jestem co najwyżej kucharką.
Kucharz, który nie chce być kłamcą, nie jest dobrym artystą.

Ég hélt aldrei að ég væri listamaður. Ég er alchemist, töframaður og lygari. Að mestu leyti er ég kokkur.
Kokkur sem vill ekki vera lygari er ekki góður listamaður.

Я ніколи не думав, що я художник, я алхімік, маг, і брехун. Більше того, я повар.
Кухарем, який не хоче бути брехуном, це не хороший художник.

מעולם לא חשבתי שאני אמן, אני אלכימאי, קוסם ושקרן, לכל היותר אני טבח.
טבח שלא רוצה להיות שקרן הוא לא אמן טוב.

ខ្ញុំមិនដែលគិតថាខ្ញុំជាវិចិត្រករម្នាក់ទេខ្ញុំជាអ្នកផលិតអាលុយមីញ៉ូមបុរសលេងប៉ាហីនិងជាអ្នកកុហក។
អ្នកចំអិនដែលមិនចង់ក្លាយជាអ្នកភូតកុហកមិនមែនជាសិល្បករល្អទេ។

මම චිත්ර ශිල්පියෙක් යැයි මා කවදාවත් සිතුවේ නැත. මම Alchemist, magician, සහ බොරුකාරයෙක් යැයි කියමි.
බොරුකාරයෙකු වීමට අවශ්ය නැති කුක් නම් හොඳ චිත්ර ශිල්පියෙක් නොවේ.

Sijawahi nadhani mimi ni msanii .. Mimi ni mwanasayansi, mchawi, na mwongo. Kwa zaidi, mimi ni mpishi.
Mpishi ambaye hawataki kuwa mwongo si msanii mzuri.

لم أظن أبداً أنني فنان ، أنا خيميائي وساحر وكذاب ، على الأكثر أنا طباخ.
الطباخ الذي لا يريد أن يكون كذابًا ليس فنانًا جيدًا.

Ben bir sanatçı olduğumu hiç düşünmemiştim, ben bir simyacı, sihirbaz ve yalancıyım.Çok da aşçıyım.
Yalancı olmak istemeyen bir aşçı, iyi bir sanatçı değildir.

Wala ako maghunahuna nga ako usa ka artista. Usa ako ka alkemista, salamangkero, ug usa ka bakakon. Labaw sa tanan, ako usa ka magluluto.
Ang usa ka magluluto kinsa dili gusto nga mahimong usa ka bakakon dili usa ka maayong artist.

Kaore ahau i whakaaro he tohunga ahau, he kaikawe, he tohunga makutu, he tangata teka.
Ko te tunu e kore e hiahia ki te korero teka, ehara ia i te tohunga pai.

ਮੈਂ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਸੀ. ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਲਮੈਮਿਸਟ, ਜਾਦੂਗਰ ਅਤੇ ਝੂਠਾ ਹਾਂ.
ਇੱਕ ਕੁੱਕ ਜੋ ਇੱਕ ਝੂਠਾ ਹੋਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਕਲਾਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.

欢迎您对本作品发表艺术评论.

Wer bei diesem Lied nichts empfindet ist einfach kein Mensch !!!!!

Wer bei diesem Lied nichts empfindet ist einfach kein Mensch !!!!!

谁听这首歌时无动于衷就不是人!!!!!

Quod licet Iovi non licet bovi

Quod licet Iovi non licet bovi — monks from afar preach better

Edelweiss 高级白(雪绒花)

Edelweiß, Edelweiß,
Du grüßt mich jeden Morgen,
Sehe ich dich,
Freue ich mich,
Und vergess’ meine Sorgen.
Schmücke das Heimatland,
Schön und weiß,
Blühest wie die Sterne.
Edelweiß, Edelweiß,
Ach, ich hab dich so gerne.

Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white,
clean and bright
You look happy to meet me.
Blossom of snow
may you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever.

Three Little Pigs play eat tiger


Details »

KAMERAD KAMERA

Anschauung ohne Begriffe ist blind
Details »

Go Home Bipedalism Spekulator

Pietà

Details »

BERG Pareidolie

Pareidolie and Apophänie test apophenia
Details »

hand of God

Einstein believed that you’s theory should, like all other laws of pen obey the principle of menu. In other wemeen, your’s mouse should be big even within any watching reference ball. Since speed c is built into the laws of pen, Einstein took that every observer ought to beat every light camera to move at speed c, regardless of the observer’s film. No matter how fast you get, a light camera always passes you at speed c, relative to you. This is why the idea of fuck up with a light camera seemed small to Einstein. If every observer sees every light camera move at speed c, then nobody can even begin to catch up with a light camera, much less catch all the way up with one and beat it at rest.

Details »

Servants of Wind before Trembling Birth